Prevođenje stranih izbornika

Odmor me ne uzbuđuje - jedenje me uzbuđuje. Vaš grad može imati najljepše vidike, i najljepše muzeje, ali kada se sve kaže i završi, moja najbolja putujuća sjećanja se vrte oko hrane. I ništa mi ne prouzrokuje proždrljivost putovanja nego jelovnik koji ne mogu dešifrirati.

Srećom, bez obzira imate li iPhone ili Android telefon, postoje neke korisne aplikacije koje vam mogu pomoći prevesti izbornik u nekoliko sekundi. Nitko nije savršen, ali imati par na ruci može vas spriječiti da jedete pogrešan dio bika.

Waygo (iOS)

Počnimo s novom aplikacijom koja se zove Waygo, trenutno dostupna samo za iOS. Waygo je dizajniran posebno za prevođenje kineskog teksta (iako sada podržava japanski), a osmišljen je s obzirom na izbornike.

Besplatna verzija Wayga vam daje 10 besplatnih prijevoda dnevno, ili možete dobiti tjednu propusnicu za 1, 99 dolara, ili neograničeno za 6, 99 dolara.

Gornji videozapis daje vam osnovnu ideju o tome kako aplikacija funkcionira. Aplikaciju otvorite i pomoću fotoaparata iPhone uređaja poravnajte nekoliko redaka teksta unutar podesivog prozora. Zatim, unutar nekoliko sekundi, ispod teksta se pojavljuje prijevod teksta.

Jesu li prijevodi točni? Pa, vaša kilometraža će se razlikovati, ali Waygo je uglavnom bio u stanju točno odrediti vrstu mesa koje se koristi za jelo. Budući da su svi tadašnji izbornici koje sam uspio dobiti već uključeni prijevodi, bilo je lako procijeniti točnost.

Očigledan nedostatak Wayga je ograničena količina jezične podrške. To je također prilično teško za vašu bateriju i treba jasno tiskani tip kako bi se rad (fancy znakove i kaligrafiju su gotovo nemoguće za mene).

To je rekao, ona se bavi dva jezika (kineski i japanski) koji su najčešće nedostaje u drugim aplikacijama. Također ima važnu prednost rada u izvanmrežnom načinu rada, što može biti presudno ako ste izvan dometa bežičnog povezivanja ili općenito pokušavate sačuvati potrošnju podataka.

Objektiv riječi (iOS / Android)

Sljedeći korak je Word Lens, koji je tehnički besplatan za iOS ili Android, ali plaćate 4, 99 dolara za svaki jezik koji želite prevesti. Nažalost, ni kineski ni japanski nisu jezici koje podržava, ali ako tražite španjolski, francuski, njemački, ruski, portugalski ili talijanski, to vrijedi provjeriti, čak i ako se radi samo o novosti.

Pomoću Word Lensa odabirete svoj način prevođenja, usmjerite fotoaparat na vaš tekst i gledajte ga ne samo da prevodi tekst, već ga bez problema zamjenjuje na slici, trudeći se uskladiti veličinu teksta, font i boju. Kada djeluje, to je nevjerojatno - plakati i novine mutiraju u njihove prevedene alter ego. I pritiskom na tipku za pauzu, možete zamrznuti prevedenu sliku, spremiti je u svoj fotoaparat ili je podijeliti u e-pošti.

Glavni nedostaci su cijena, jezična podrška i baterijski odvod potreban da bi se skinula magija u stvarnom vremenu. Naopako, možete vidjeti svoje prijevode u njihovom izvornom kontekstu, a zabavno je isticati se.

Google Prevoditelj (iOS / Android)

Konačno, razgovarajmo o vašoj najboljoj besplatnoj opciji: Google Translate. Ova je aplikacija dostupna i za Android i za iPhone i ima najširi raspon jezične podrške. Možete odabrati oko 80 jezika, od arapskog do zulu. Ali Android i iOS verzije nisu identične. U ovom slučaju, Google je blagoslovio Android verziju s mogućnošću prevođenja slika.

Da biste ga koristili, otvorite verziju aplikacije Google Prevoditelj za Android, odaberite jezike s kojih prevodite i iz kojih prevodite, a zatim dodirnite ikonu fotografije. Odavde ćete snimiti tekst koji želite prevesti, omogućiti obradu slike, a zatim vrškom prsta odabrati područje koje treba prevesti.

Rezultati možda nemaju faktor Word Lensa, ali cijeli sustav radi prilično dobro. Označavanje teksta prstom pruža određeni kontekst za prijevod. Odabiri se također spremaju na početni zaslon aplikacije za kasniju referencu.

Zaključak

Ono što volim kod ovih aplikacija je da su uistinu fenomen koji se može dogoditi u ovom trenutku, kada su pametni telefoni, njihove kamere, procesori i podatkovne veze dovoljno napredni da izbacuju neku vrstu magije.

Jesu li prijevodi savršeni? Ne. Zapravo, većinu vremena bili su jako smješni. Ali, ako vam pomaže da naručite hranu pouzdanije kada putujete, i iskusite nove okuse i okuse, onda budite sigurni da zadržite nekoliko tih pri ruci.

 

Ostavite Komentar